Niñas y niños gitanos protagonizan un spot sobre la definición de ‘Gitano,na’ del nuevo diccionario de la RAE

Actuación en el CEIP Núñez de Arenas.
Actuación en el CEIP Núñez de Arenas.

FSG.

El miércoles 8 de abril se celebró el Día Internacional del Pueblo Gitano en todo el mundo (International Roma Day), para recordar la historia del pueblo gitano y rendir homenaje a las víctimas gitanas del genocidio nazi y de distintas persecuciones a lo largo de los siglos. Esta fecha recuerda el Congreso Mundial roma/gitano celebrado en Londres el 8 de abril de 1971, en el que se instituyó la bandera y el himno gitano.

El motivo de las acciones del 8 de abril de 2015 realizadas conjuntamente por las entidades que formamos parte del Consejo Estatal del Pueblo Gitano se ha centrado en la polémica generada con la nueva edición del diccionario de la Real Academia Española de la Lengua: en su compromiso para revisar las acepciones peyorativas de la anterior edición de su diccionario de la palaba “Gitano/a”, nos encontramos en la nueva edición impresa (23ª) con un nuevo término, “5. trapacero” que sustituye (en la forma, pero no en el fondo) a la anterior acepción: “4. Que estafa u obra con engaño”.

Con esta acción de sensibilización hemos querido recabar apoyos y movilizar a la opinión pública para sumarse a nuestra protesta contra una acepción que entendemos discriminatoria hacia la comunidad gitana, ya que el propio diccionario define “trapacero” de la siguiente manera: “Que con astucias, falsedad y mentiras procura engañar a alguien en un asunto”. Y como dice el lema que acompaña las piezas (spot, cartel, marcapáginas…), consideramos que “Una definición discriminatoria genera discriminación”.

Varias niñas y niños gitanos han sido protagonistas de estas piezas, en especial de un spot para televisión y redes sociales. En él, leen ante la cámara las acepciones de “Gitano,na” en el diccionario. Al buscar la definición del término “trapacero” hacen visible de una manera muy emotiva el efecto que produce este contenido peyorativo y discriminatorio en la comunidad gitana. Otras piezas que acompañan este spot son un cartel, marcapáginas, octavillas y una chapa, esta última con los hashtag o palabras clave utilizados en Twitter para su difusión: #YoNoSoyTrapacero #YoNoSoyTrapacera.

Además, los académicos de la RAE han recibido un ejemplar de cada pieza y una grabación del spot con una entrega simbólica y nominativa que busca captar su atención y hacerles reflexionar sobre esta cuestión desde una perspectiva distinta a la puramente lingüística a la que se aferran.
Estas acciones de sensibilización realizadas en el marco del Día Internacional del Pueblo Gitano 2015 están cofinanciadas por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, a través de la subvención del IRPF “Por solidaridad. Otros fines de interés social” y el Fondo Social Europeo.

Spot #YoNoSoyTrapacero #YoNoSoyTrapacera:

 


Fotos: FSG

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.